2009年度に寄付を受けたチャリティー団体

1. 社会福祉法人 日本介助犬協会

障害のある方の日常生活をサポートする介助犬の育成及び普及を目指し活動をされております。介助犬希望者の体験宿泊時に使用する入浴補助道具、訓練犬用ベッドの購入のために、20万円を寄付致します。

Japan Service Dog Association: trains and promotes the training of service dogs to be able to help people with disabilities. We are donating 200,000yen so they can purchase an auxiliary tool for a bath and beds for the service dogs.

2. 音楽サークル ドラむす

年齢や障害をもつ、もたないに関わらず音楽表現活動を楽しむことを目指して活動をされております。サークルの広報活動に必要なパソコン、ソフトウェア購入のために、10万円を寄付致します。

Music Circle Doramusu: is a volunteer group that plays music with and for challenged and elderly people. We are donating 100,000yen to purchase a computer and video editing program to help promote their activities.

3. 多文化共生サークルsmile

国籍、世代、障害の有無に関係なく、誰もが同じ視点を持つことができる本当の多文化共生社会作りを目指す、名古屋を中心に活動している団体です。10月開催予定の多国籍交流イベント運営費のために、10万円寄付致します。

Multicultural Information and Assistance Circle Smile: co-ordinate networking events for needy foreigners and supports refugees with their day-to-day welfare. We are donating 100,000yen for a multinational cultural event in October.

4. 特定非営利活動法人 日本ハンディキャップテニス連盟中部支局

ハンディキャップテニスの広報活動及び指導者育成を行っております。道具設備のため、15万円寄付致します。

NPO Japan Handicap Tennis Federation: help promote Handicap Tennis and train instructors. We are donating 150,000yen to purchase special equipment for Handicap Tennis and its players.

5. 難民映画祭2009名古屋実行委員会

名古屋での難民問題に対する意識向上のため、10月19日ウィル愛知、10月20、21日長久手町文化の家にて、難民映画祭を予定されています。運営費のために10万円寄付致します。

Refugee Film Festival; In order to raise awareness of the world’s refugees, this organization is arranging a film festival to be held on October 19 at Will Aichi and on October 20-21 at NAGAKUTE Culture Center. We are donating 100,000yen to support the holding of this film festival.

5. 社会福祉法人 さふらん会 さふらん生活園

知的障害者の方達が授産(じゅさん)活動により、クッキー、マット、手すき葉書などの製造及び販売、アルミ缶や古紙回収などのリサイクル活動を行っておられます。支援員及び障害者の使用するパソコン購入のために、15万円寄付致します。

Safuran Kai: provides a communal home and workplace for the mentally and physically challenged. This home allows them to do such things as make and sell cookies and hand made postcards and collect cans and paper for recycling. We are donating 150,000yen to help purchase 3 computers for its facility.

6. 社会福祉法人 ゆたか福祉会

障害のある大人の方を対象に仕事と働く場づくり、就職支援、自立生活の支援及び相談活動をされています。施設老朽化のため、立て替え資金の一部として30万円寄付致します。

Yutaka Fukushi Kai: provides a workplace and recreational programs for the mentally and physically challenged. We are donating 300,000yen to help renovate a communal home

7. 特定非営利活動法人 愛実の会

身体及び知的障害のある方へのデイサービス及びホームヘルプサーブスを実施されています。デイサービスの活動の一つとして行っている新作人形劇の制作費.日帰り遠足の経費として10万円寄付致します。

NPO Ami no Kai: operates daycare facilities and a home help service for the challenged. We are donating 100,000yen towards production costs of a puppet play and excursion costs for its members.

8. 社会福祉法人 永美福祉会 しらさぎ福祉園

知的障害者の方達へ生活支援及び作業支援をおこなっていらっしゃいます。活動記録用ビデオカメラ購入費用の一部として、10万円寄付致します。

Shirasagi Fukushi En: provides a workplace and recreational programs for the mentally and physically challenged. We are donating 100,000yen to help purchase video recording equipment.

9. 特定非営利活動法人 四ツ葉の会

知的障害者の方へのホームヘルプサービス及び地域生活支援事業を行っていらっしゃいます。作業用‘足踏みタイプのアルミ缶つぶし機’購入のため、10万円寄付致します。

NPO Yotsuba no Kai: provides a workplace and home help service for the mentally and physically challenged. We are donating 100,000yen to purchase 2 special machines for crushing cans that disabled people can use.

10. 重度の人達の自立を支援する会 さぽーと2

きろろとねーぶるから引継ぎ、重い障害をもっている人達が地域の中で生活していけるようサポートしておられます。車椅子購入,テレビ購入費の一部として、30万円を寄付致します。

Support 2: provides support for severally challenged people in the community. We are donating 300,000yen to help purchase equipment such as wheelchairs and TVs.

11. ワークセンター フレンズ星崎
一般就職が困難な知的障害をもつ方達が働く場です。資材庫設置費用の一部として、15万円寄付致します。

Work Center Friends Hoshizaki: provides a work place for challenged people who can’t sustain regular positions. We are donating 150,000yen to purchase a storage facility for keeping materials prepared by the disabled people.

12. 特定非営利活動法人 子どもの虐待防止ネットワーク・あいち(CAPNA)

子ども への虐待防止のため、電話相談及び予防活動等をされています。現在、子供の未来や人権について考え、ポルノや虐待に関心を持ってもらい、子供にとってより 良い社会を作るきっかけ作りを目的とする、CAPNA市民講座09を企画されております。この運営費の一部として20万円を寄付致します。

Child Abuse Prevention Network Aichi: provides a hotline service and shelter for children who have suffered from child abuse. We are providing 200,000yen for a CAPNA citizen course to eradicate child porn and abuse through their orange ribbon campaign.

13. 特定非営利団体活動法人 あいち骨髄バンクを支援する会

白血病などの血液難病の患者とその家族を支援する団体です。
骨髄バンクをアピールするためのテッシュー作成費用の一部として、20万円を寄付致します。

Aichi Bone Marrow Bank Support Association: supports patients and families who have undergone bone marrow transplants in this area. We are donating 200,000yen to cover the cost of producing promotional pocket tissues to hand out to raise awareness of bone marrow.

14. 特定非営利活動法人 HIVと人権・情報センター 中部支部

HIV感染者、AIDS患者の支援や、AIDS啓発活動をおこなっていらっしゃいます。
英語版HIV抗体検査;相談マニュアル、HIV感染者;AIDS患者支援、国際会議における英文資料配布の費用として、20万円寄付致します。

HIV Center: counsels and supports HIV patients and provides workshops to educate people. We are donating 200,000yen to provide a HIV antibody examination and consultation manual in English, support for HIV/AIDS patients and English material for international conferences.

15. 特定非営利活動法人 風の会

重度障害者通所及びショートステイ施設です。障害者の方が視聴する地デジ対応薄型テレビ、サラウンドシステム音響購入費の一部として、10万円を寄付致します。

NPO Kaze no Kai: provides short term accommodation for the challenged. We are donating 100,000yen to purchase a TV and a machine that creates sound affects for use by its members.

16. 帰国子女生活適応教育センター

帰国子女が普通の生活を営めるように、日本語を教えて、学校教育を受けられるように生活の支援を含めて活動されています。15万円の寄付金は学習支援用教材(電子辞書、パソコン)購入資金として使われる予定です。

Kikoku Shijo Seikatsu Tekio Kyoiku Center: supports children who were born in China to adjust to life in Japan by teaching Japanese for example. We are donating 150,000yen to purchase teaching materials such as electronic dictionaries and computers.

17. メイク・ア・ウィッシュ オブ ジャパン 名古屋支部

難病と闘う子供の夢を叶えるお手伝いをされています。一番人気である東京ディズニーランドのチケットを購入のため、40万円寄付致します。

Make a wish of Japan: works to help make the dreams of children with terminal illnesses come true. We are donating 400,000yen to help with their Disney land trip for the children and their families.

18. 社会福祉法人 名古屋キリスト教社会館

地域福祉コミュニティの創造を目標とした保育所運営、障害児の療育、デイサービスを行っておられます。今年9月5、6日、地震などへの備えを教訓とともに喚起する、市民防災の集いを開催されました。この運営費の一部として15万円を寄付致します。

Nagoya Christian Center Shakaikan: runs care centers for the young, elderly and the physically and mentally challenged. We are donating 150,000yen so they can hold a meeting in order to raise citizen’s awareness for disaster prevention.

19. 笹島キリスト教連絡会

毎週月曜日と木曜日に、約400名のホームレスの方々に食事を提供されています。
その費用助成のために、20万円寄付致します。

Sasashima Christian Center: provides food to homeless people in the Chubu area. We are donating 200,000yen to help provide this food to people in this area.

20. 社会福祉法人 和進奉仕会 和進館児童ホーム

虐待等を受け、親と一緒に生活出来ない18歳までの児童が生活されています。50万円の寄付により、このような子供たちをスキー旅行に連れて行く事ができ、楽しい思い出となります。

Washinkan: runs a home for children who come from families with difficult circumstances. We are donating 500,000yen for a ski trip for people needing mental healthcare.

21. 社会福祉法人 米山寮 プティ ヴィラージュ

本来の家族で暮らすことが出来ない子供達が暮らす家を運営されています。
表現療法に用いる民族楽器や陶芸の備品のために、30万円を寄付致します。

Yoneyama Ryo Petit Village: provides homes for the handicapped, elderly and children who come from families with difficult circumstances. We are donating 300,000yen to purchase equipment for expression therapy such as folk music instruments, paint and clay.

22. 社会福祉法人 金城六華園

児童養護施設です。
施設の改築費用のために、30万円寄付致します。

Kinjo Rokkaen: provides a home for children who come from families with difficult circumstances. We are donating 300,000yen to help renovate their facilities.

23. Friends of the Sisters

この地域のホームレスの方に食事の提供を行っているシスターのために募金活動をされています。今年も20万円寄付致します。

Friends of Sister: provides food to the homeless people of the Chubu area. We are donating 200,000yen to help provide this much needed food.

24. 特定非営利活動法人 名古屋NGOセンター

NGO団体支援及びボランティアやNGOスタッフとなる方々への勉強会を行っていらっしゃいます。NGOスタッフ育成のため、15万円寄付致します。

Nagoya NGO Center: supports NGOs in Nagoya and provides educational courses for NGO staff. We are donating 150,000yen to help provide educational courses for NGO staff.

25. 社会福祉法人 名古屋手をつなぐ育成会

知的障害のある方たちが地域での普通の暮らしが送れるよう、より良い福祉サービス確立及び地域の人々の温かい理解と協力を願い活動されています。幼児;学齢児サマー事業、フライングディスク教室ディスク購入、その他セミナー費として、15万円の寄付を致します。

Nagoya Hand Shake Development: provides support programs for young, elderly and the mentally and physically challenged. We are donating 150,000yen for a kids summer school and other seminars.

26. 特定非営利活動法人 ボラみみより情報局

愛知県内でボランティア活動情報誌、月刊ボラみみを毎月一万部発行。3ヶ月分の印刷料として20万円寄付致します。

Vola Mimi Joho-Kyoku: provides information on various opportunities for volunteer work. We are donating 200,000yen for printing of a volunteer magazine.

27. 緊急対策費: 200,000円

緊急に寄付が必要となる事態のために確保

Emergency fund: 250,000yen

 

団体ボランティアスタッフの声

 

【2009年に参加した当団体ボランティアスタッフの声】

  • 知らないボランティア団体を知ることができたし、参加をして楽しめ、またそれが、助ける事につながる!なんて素敵な催しなんだろうと思いました。来年も、是非参加したいです!!
     
  • ウォーカソンに、初めて参加させていただきました。外国の方や障害を持った方。またボランティアの方々も含め、皆さんが一緒に楽しみながらできたものと感じています。
     

【当団体の喜びの声】

  • 不況の影響で広告収入が1/3に減った弊団体の厳しい財政状況において『ボラみみ』印刷費として寄付をいただけたことで、『ボラみみ』を継続して発行することができた。
     
  • 普段なかなか自団体の活動をPRすることが難しい外国人の方々やチャリティーに関心の高い地域の方々にPRする絶好の機会であった。
     
  • 当日ブースのお手伝いをした当団体ボランティアスタッフ誰もが、楽しみながら笑顔で、このイベントに参加していたことが印象的だった。
     
  • 普段中々お会いすることの出来ない、参加者の方との交流が出来ること。
     
  • 参加団体同士でMTGを行うことにより、横のつながりが出来ること。
     
  • PRブースで団体の説明を行うことによりスタッフのコミュニケーション能力向上につながること。
    (特にボランティア・インターンには自団体の説明をする機会はとても貴重)いただきましたご寄付や介助犬チャリティーグッズの売上げの一部を介助犬育成資金とさせていただいております
     
  • いつもご支援いただきありがとうございます。
     
  • ウォーカソンでご支援いただくようになって既に10年以上なります。
     
    患者家族のための宿泊施設を立ち上げたばかりで、施設の設備が充分でなかったとろご寄付をいただき、家族さんのためにエアコンなどを設置することができました。
     
  • その後も事務局のパソコンなど購入させていただきました。
    最近では啓発活動のためのグッズを購入させていただいています。